| Roger님의 프로필爱,是永不止息블로그리스트 | 도움말 |
|
2006-03-07 Bob Dylan - The Outsider 看Bon Dylan的传记片《No Direction Home》,是很有趣的经历。除了很多珍贵的历史镜头,很多经典的老歌。马丁.斯克西斯把Dylan的音乐和60年代的美国完全糅合在一起,两者互为背景。有时候你会跟着音乐试图去理解那个时代,有时候则会透过时代去重新理解Dylan的音乐。当然最有意思的,还是莫过于听Bob Dylan讲述他自己 --- 而这可是他以前最不愿意做的事。比如下面的一些最常见的问题,他以前是如此作答的:
问:"你自己认为自己是个歌手还是诗人?"
答:"我是个唱歌跳舞的人"
问:"你是个抗议歌手吗?"
答:"是/不是"(多种场合反复)
问:"你的歌词里有什么深奥的寓意?"
答:"有吗?你从哪儿听来的?"
问:"你不喜欢别人给自己贴标签,你自己怎么看自己?"
答:"不到30岁的人"
.....等等等等,在这部电影里,Dylan如此解释:"他们总是问我一些奇怪的问题,让我有点超现实的感觉,可是我也不能不让他们这么干。不管别人怎么样,我可不愿回答这样的问题。"
有一段情节很有代表性。1963年8月,马丁.路德.金博士发表演讲"我有一个梦想"时,迪伦不仅参加了集会,而且和Joan Baez一起演唱了他的"The Time They're Changing"。Bob Dylan回忆这段经历的时候说"当金演讲的时候,我离他很近。直到今天他仍然给我深刻的影响"。但是,就在几个月后的,当他被一个组织("紧急自由委员会")授予"自由奖"的时候,他却在颁奖仪式上发表了令所有到场的人尴尬的演讲。"我为我的年轻而骄傲。我希望今天坐在下面的人都没有来,来的是那些长满了头发的人。......那些老家伙们,当他们的头发掉光了,他们就该走人......我根本就不愿意去想那些无聊的,比如政治这样的事"。
Bob Dylan如此解释他的激烈反应,他说他对于别人把他看作是"时事歌手"(Topical Somg Writer) 感到很不舒服,"不管别人怎么想,那不适用于我","我是个局外人(Outsider),在很多方面都是;他们却想把我变成局内人(Insider),我可不这么认为"。
另一个有点八卦的情节,是关于他和Joan Baez的关系。虽然在外人看来他们是绝佳的组合,可是Dylan曾经一度不愿意和Joan Baez同台演出,也不愿意和她合作。似乎Dylan认为Joan Baez在某种程度上对自己构成了威胁。影片中,Dylan承认他当年做了一些愚蠢的事,"但是你不能既聪明又恋爱吧,希望她有一天能够能理解"。 他的原话很晦涩 -- "But you can't be wise and in love at the same time. I hope she could see the light sooner or later on that"。到底谁爱了谁,我反正没听懂。
Joan Baez回忆说"我曾经试图去了解他,但是我最终发现,他是世界上最复杂的那一类人,所以我放弃了"。试图通过这部破天荒的传记片了解Bob Dylan的人们,我劝你也趁早放弃吧。
댓글 (1개)
트랙백이 블로그의 트랙백 URL은 다음과 같습니다. http://roger-guo.spaces.live.com/blog/cns!A791EAB01E2CE86F!1283.trak 이 블로그를 참조하는 웹 로그
|
|
|