| Roger님의 프로필爱,是永不止息블로그리스트 | 도움말 |
|
2006-02-11 伪君子到处都有
"卡通风波"在英文版的Google News的头条位置上已经待了好几天了。截至目前,在这一新闻主题下有的504条相关报道。其中不乏真正理性的分析报道,遗憾的是似乎总是一些边缘的、弱小的媒体在发出这样的声音。
《迈阿密先驱报》- Hypocrisy On All Side
不能否认中东的别有用心的扇动者们利用默罕默德漫画鼓动针对西方的战争,但是那些愚蠢的、自以为是的欧洲媒体就不应该受到指责吗? That demagogues and agitators are exploiting those cartoons of Mohammed to advance a war of civilizations and expel Europeans from the Middle East seems undeniable.But that does not excuse the paralyzing stupidity of that Danish paper in running those cartoons -- or the arrogant irresponsibility of European newspapers in plastering those cartoons all over their front pages. 这篇报道指出,最初丹麦媒体刊登漫画时,抗议只是针对丹麦,而且只是抵制丹麦的商品。可是当欧洲的媒体以"媒体团结"(press solidarity)的名义纷纷转载漫画时,抗议行动才开始升级而一发不可收拾。
而且开始的时候,甚至美国国务院都表示了对穆斯林世界的愤怒的理解。他们说"以这种形式(漫画)煽动宗教和种族仇恨是不能被接受的"。可是几个小时之后,他们就改口了
The U.S. State Department seemed to empathize with Muslim rage, stating that ''inciting religious or ethnic hatred in this manner is unacceptable.''
显然,当漫画作者把炸弹绑在默罕默德的头巾上的时候,他针对的就不再是恐怖主义行为本身,而是在不折不扣地煽动针对穆斯林信仰和阿拉伯种族的仇恨。
这篇报道的作者质问 - "欧洲媒体的这种白痴行为是为了什么?难道言论自由就意味着任意侮辱数亿人的信仰,发动宗教战争的自由!"(And for what? What was the purpose of this juvenile idiocy by the Europress? Is this what freedom of the press is all about -- the freedom to insult the faith of a billion people and start a religious war? )
我想起了911之后,Tony Campolo在一次演讲中说 - 我知道现在许多基督徒都在问"为什么他们那么恨我们"? 可是也许我们该问问自己"我们有没有爱过他们"? 我们对他们有没有行出我们的圣经中所要求的爱与公义?(大意)
《印度展望》 - Hard Question
这篇报道的作者显然懂中文,他指出中文的"危机"是个很好的词,意味危险,同时意味着机会。
The Chinese word for "crisis" is brilliant: It combines two characters: danger and opportunity. The crisis over the Danish cartoons on Islam presents many dangers, but also offers some opportunities.
危机之前,540万丹麦人以为自己和12亿穆斯林在不同的船上,现在他们和大多数欧洲人意识到穆斯林和他们在一条船上。谁会登上一条船,然后故意的激怒这条船上一大批人呢?也许付出生命的代价可以唤醒我们开始理解这愤怒的根源了。
The first opportunity the crisis provides is to educate us on how much the world has changed. Before this crisis, the 5.4 million Danes could retain the illusion that they sailed on a different boat from the world's 1.2 billion Muslims. Now they, like most Europeans, are aware that those Muslims share the same boat.
None of us would board a boat and deliberately rile a large group of fellow passengers. If one group rocks the boat, we would all sink together. The Danish cartoon crisis has demonstrated that the 5.4 million Danes, and 400 million fellow EU citizens, share a common political and emotional space with 1.2 billion Muslims. These Muslims are experiencing a deep existential angst, an angst aggravated by the Danish cartoons. Their anger can rock our boat. The widespread riots and loss of life that followed should now spur us to understand the deep roots of this anger.
댓글 (6개)
트랙백이 블로그의 트랙백 URL은 다음과 같습니다. http://roger-guo.spaces.live.com/blog/cns!A791EAB01E2CE86F!982.trak 이 블로그를 참조하는 웹 로그
|
|
|